Aktualizacja: 2017-10-19 13:12:20

 
    język angielski -> multimedia i inne tytuły

    Vademecum Tłumacza


    Vademecum Tłumacza
  • Autor: Krzysztof Lipiński
  • Vademecum tłumacza jest próbą monograficznego zarysu najważniejszych zagadnień teorii i praktyki translacji, które zostały przedstawione w formie wykładu, prowadzącego czytelnika poprzez zasadnicze dla tej dziedziny wiedzy pytania. Książka nie podpowiada gotowych rozwiązań problemów translatorskich, bo jest to a priori niemożliwe, stara się jednak usystematyzować powtarzające się dylematy, przed którymi stają tłumacze od czasu biblijnego pomieszania języków, jest próbą uświadomienia wielości czynników, także pozajęzykowych, wpływających na proces przekładu. Vademecum można posługiwać się także jak poradnikiem, co ułatwia system odniesień oraz indeks. Główną intencją autora jest pobudzenie czytelników-tłumaczy do twórczej refleksji nad wykonywanym zawodem, nienależącym przecież do najłatwiejszych.

  • oprawa miękka, stron 188, format: 190x125mm
Szczegóły:
Tytuł: Vademecum Tłumacza
Wydawnictwo Idea
ISBN-13: 9788388181504

Cena: 33.25 zł (rabat 5%)
Cena katalogowa: 35.00 zł

Przepraszamy, chwilowy brak - spytaj o dostępność.




Powiązane tytuły:
Advanced Written English  9788301135751  39.80 zł
Difficult Words In Polish-english Translation  9788301142889  29.45 zł
English at work  9788301153199  42.66 zł
Routledge Encyclopedia Of Translation Studies  9780415255172  164.64 zł
Selected English Collocations  9788301146627  37.91 zł
Successful Polish-english Translation  9788301149642  34.77 zł
The Translation Studies Reader  9780415319195  119.70 zł